|
Dictionnaires et
grammaires |
|
|
|
Komzit !
Un dibab lavaroù ha
krennlavaroù brezhonek
Choix d'expressions et proverbes bretons
|
|
J'ai commencé à rassembler la matière de
ce livret en cherchant dans les dictionnaires. Il m'était
venu à l'idée que je pouvais employer les proverbes que je
trouvais ici et là comme des exemples agréables dans les
cours du soir pour adultes. Finalement, ce ne sont pas
uniquement des proverbes que l'on trouve dans ce livret,
car ce nom ne sied qu'à des paroles instructives. En fait,
ce sont toutes sortes d'expressions qui sont rassemblées
ici. Certaines ne sont que des rimes humoristiques pour
adultes. Comme les chansons, elles aident à apprendre et à
enseigner, et on y trouve plaisir à goûter l'esprit de la
culture populaire qui les a forgés et qui s'éloigne de nous
rapidement.
Bien peu de ces expressions ont été
recoltées par moi-même. La plupart proviennent des livres
mentionnés dans la liste ci-dessous, et en premier lieu de
Geriadur Brezhoneg an Here et
du Trésor du breton parlé par
Jules Gros. Beaucoup d'expressions rassemblées ici
apparaissent dans les deux livres et certaines plusieurs
fois dans chaque. Evidemment, on aurait pu tirer de ces
ouvrages bien plus encore que ce qui n'est rassemblé ici.
Mais je ne souhaitais présenter qu'une selection aux
étudiants et enseignants intéressés par le sujet. J'ai
volontairement laissé de côté les nombreux dictons ayant
trait au climat, à l'agriculture ou aux saints (qu'ils me
pardonnent) quand il me semblait qu'ils n'étaient plus si
faciles à comprendre de nos jours.
La plupart des proverbes ici se
retrouvaient aussi dans le livre Lavarou koz a Vreiz (1878) par
Louis-François Sauvé, un haut-breton originaire de
Saint Georges de Reintembault, comme son illustre
compatriote le Père Maner - Tad Maner - et
qui comme lui avait aussi appris le breton en basse
Bretagne. Auparavant, il y avait eu Furnez Vreiz (1874) par Brizeug, et
encore avant on en trouvait un bon paquet dans le texte
Ar Bugel Fur - l'enfant sage -
du 18ème siècle. D'autres ouvrages sont apparus depuis,
piochant dans tous ces livres, le dernier étant celui de
Philippe Camby, Proverbes et
Dictons des Bretons, rédigé à partir du livre de
Sauvé et conservant sa graphie. Celui - ou celle -
qui voudra aller plus loin dans l'étude du sujet devra lire
la thèse de doctorat de Lukian Kergoad, le travail
le plus important jamais fait concernant les proverbes de
langue bretonne.
Préface traduite par Romuald
Texier
|
|
Un dibab lavaroù ha krennlavaroù
brezhonek |
|
|
|