|
Dictionnaires et
grammaires |
|
|
|
Istor
LEVR GWENN HA DU AR
BREZHONEG
Livre blanc et noir de la langue bretonne
|
|
XVIIIème siècle
1707 (1717?)
- Publication de l'Histoire de la
Bretagne du moine bénédictin rennais Dom
Lobineau.
- L'Acte d'Union entre l'Ecosse et l'Angleterre met fin
à près de 1000 ans d'indépendance écossaise.
1720
- Conspiration de Pontkaleg qui est décapité à Nantes.
Un des chants du Barzhaz
Breizh, Gwerz Marv
Pontkaleg en fait un héros et un martyr.
1732
- Parution du Dictionnaire
français celtique ou français breton du Père
Grégoire, de Rostrenenn, chez Vatar à Rennes, avec
l'appui du Parlement de Bretagne.
1738
- Publication de la Grammaire
françoise-celtique ou françoise-bretonne du Père
Grégoire, chez Vatar à Rennes.
1744
- Publication du Dictionnaire
français-breton ou français-celtique du dialecte de
Vannes par M. de l'A (Cillart de
Kerampoul), connu sous nom de l'Armeyrie, à
Leyden, en Hollande. Suit une rédition à La Haye en
1756.
1752
- Publication du Dictionnaire
étymologique de la langue bretonne de Dom Le
Pelletier, publication posthume par Dom Taillandier,
chez F. de la Guette à Paris.
- Publication de Buez ar
Sent de an Autrou Messir Clauda
Marigo.
1766
- Publication de Sarmon war varo
truezus Mikeal Morin satire de Klaoda al
Lae (1745-1791).
1779
- Publication à Strasbourg, chez Lorenz et Schouler,
des Eléments succints de la langue
des celtes-gomérites ou Bretons. Introduction à cette
langue et, par elle, à celle de tous les peuples
connus de Jacques Le Brigant. L'auteur, natif de
Pontrieux, et avocat au Parlement de Bretagne, imagine
que le breton est la langue mère de tous les
idiomes.
1780
- Avanturio ar citoian Jan Conan a
Voengamp, poème où l'auteur guingampais conte ses
avantures en Amérique puis dans les armées de la
République, ont été publiées en version bilingue par Skol
Vreizh en 1990.
1782
FRANÇAIS, LANGUE DE LA
CLARTE |
Le français, par
un privilège unique, est seul resté fidèle à
l'ordre direct {...} la syntaxe française est
incorruptible. C'est de là que résulte cette
admirable clarté, base éternelle de notre
langue. Ce qui n'est pas clair n'est pas
français.
|
Antoine Rivarol |
Discours sur
l'Universalité de la langue française. |
|
1784
- Buez ar pevar mab Emon du
trégorrois Per ar Bruno, maître d'école au
Vieux-Marché, est l'adaptation d'une pièce de théatre en
français.
1790
- Théophile Malo de Corret de Kerbaudet, dit La Tour
d'Auvergne, natif de Carhaix, publie des Nouvelles recherches sur les langues, l'origine,
et l'antiquité des Bretons pour servir à l'histoire de ce
peuple.
1792
- Publication à Bayonne des Origines gauloises, celles des plus anciens
peuples de l'Europe puisées dans leur vraie source
de La Tour d'Auvergne.
1793
- Début de la chouannerie qui ne s'éteindra qu'en
1815.
1794
- Rapport de Barrèrenote
au Comité de Salut Public.
LA SUPERSTITION PARLE
BRETON |
Parmi les
idiomes anciens, welches, gascons, celtiques,
visigoths, phocéens ou orientaux, {...} nous avons observé que
l'idiome appelé bas-breton, l'idiome basque,
les langues allemande et italienne ont perpétué
le règne du fanatisme et de la superstition,
assuré la domination des prêtres, des nobles et
des patriciens, empêché la révolution de
pénétrer dans neuf départements
importantsnote,
et peuvent favoriser les ennemis de la
France.
Le fédéralisme
et la superstition parlent bas-breton;
l'émigration et la haine de la République
parlent allemand; la contre-révolution parle
italien et le fanatisme parle basque. Cassons
ces instruments de dommage et d'erreur.
|
Barrère |
Rapport au comité de
salut public |
|
DESPOTISME ET VARIETE
LINGUISTIQUE |
Le despotisme
maintenait la variété des idiomes.
|
Barrère |
Rapport au comité de
salut public |
|
JARGONS |
D'ailleurs
combien de dépenses n'avons nous pas faites
pour la traduction des lois des deux premières
assemblées nationales dans les divers idiomes
parlés en France! Comme si c'était à nous à
maintenir ces jargons barbares et ces idiomes
grossiers qui ne peuvent servir que les
fanatiques et les contre-révolutionnaires !
|
Barrère |
Rapport au comité de
salut public |
|
IGNORER LA LANGUE FRANCAISE C'EST
TRAHIR LA PATRIE |
Laisser les
citoyens dans l'ignorance de la langue
nationale, c'est trahir la patrie; c'est
laisser le torrent des lumières empoisonné ou
obstrué dans son cour; c'est méconnaître les
bienfaits de l'imprimerie, car chaque imprimeur
est un instituteur public de langue et de
législation.
|
Barrère |
Rapport au comité de
salut public |
|
LA MEME LANGUE POUR
TOUS |
Citoyens, la
langue d'un peuple libre doit être une et la
même pour tous.
{...} Tandis que les peuples
étrangers apprennent sur tout le globe la
langue française {...} on dirait qu'il existe
en France six cent mille français qui ignorent
absolument la langue de leur nation
{...} il
n'appartient qu'à elle {la langue française} de
devenir universelle
|
Barrère |
Rapport au comité de
salut public |
|
DES MAITRES POUR ENSEIGNER LA
LANGUE FRANCAISE ET LES DROITS DE
L'HOMME |
Article I.
Il sera établi
{...} un
instituteurs de langue française dans chaque
commune de campagne des départements du
Morbihan, du Finnistère, des Cotes du Nord,
d'Ille et Vilaine, et dans la partie de la
Loire Inférieure dont les habitants parlent
l'idiome breton.
{...}
Article IV.
Les instituteurs
seront tenus d'enseigner tous les jours la
langue française et la Déclaration des Droits
de l'Homme {...}
|
|
Décret de la
Convention sur les langues |
|
1794
- L'abbé Henri Grégoirenote
présente à la Convention son Rapport
sur la nécessité et les moyens d'anéantir les patois et
d'universaliser l'usage de la langue
française.
PATOIS BRETON, LANGUE
FRANCAISE |
Nous n'avons
plus de provinces, et nous avons encore environ
trente patois qui en rappellent les noms.
Peut-être
n'est-il pas inutile d'en faire l'énumération:
le bas-breton, le normand, le picard, le rouchi
ou wallon, le flamand, le champenois, le
messin, le lorrain, le franc-comtois, le
bourguignon, le bressan, le lyonnais, le
dauphinois, l'auvergnat, le poitevin, le
limousin, le picard, le provençal, le
languedocien, le velayen, le catalan, le
béarnais, le basque, le rouergat et le gascon
{...}
Au nombre des
patois on doit placer encore l'italien de la
Corse, des Alpes Maritimes, et l'allemand des
Haut et Bas Rhin, parce que ces deux idiomes y
sont très dégénérés.
{...}
Ainsi avec
trente patois différents, nous sommes encore,
pour le langage, à la tour de Babel, tandis
que, pour la liberté, nous formons
l'avant-garde des nations.
|
Henri Grégoire |
Rapport sur la
nécessité et les moyens d'anéantir les patois et
d'universaliser l'usage de la langue
française |
|
LA LIBERTE EN UNIFORME PARLE
FRANCAIS |
{...} on peut uniformer le
langage d'une grande nation {...} Cette entreprise qui ne
fut pleinement exécutée chez aucun peuple, est
digne du peuple français, qui centralise toutes
les branches de l'organisation sociale et qui
doit être jaloux de consacrer au plus tôt,
dans une République une et indivisible, l'usage
unique et invariable de la langue de la
liberté.
En général, dans
nos bataillons on parle français, et cette
masse de républicains qui en aura contracté
l'usage le répandra dans ses foyersnote.
|
Henri Grégoire |
Rapport sur la
nécessité et les moyens d'anéantir les patois et
d'universaliser l'usage de la langue
française |
|
ENSEIGNER, PERSUADER,
FRANCISER |
{...} la Convention nationale
décréta {...}
qu'il serait établi des instituteurs pour
enseigner notre langue dans les départements où
elle est le moins connue. Cette mesure
très-salutaire {...} doit être secondée par
le zèle des citoyens. La voix douce de la
persuasion peut accélérer l'époque où ces
idiomes féodaux auront disparus. Un des moyens
les plus efficaces peut-être pour électriser
les citoyens, c'est de leur prouver que la
connaissance et l'usage de la langue nationale
importent à la conservation de la liberté.
|
Henri Grégoire |
Rapport sur la
nécessité et les moyens d'anéantir les patois et
d'universaliser l'usage de la langue
française |
|
1795
- Débarquement des émigrés à Carnac et Quiberon
1799
- Parution de Voyage dans le
Finistère, du Lorientais Jacques
Cambry.
|
|
LEVR GWENN HA DU AR
BREZHONEG |
|
|
|