Kervarker
 Abaoe 1995 Brezhoneg  ·  Français  ·  English  ·  Español  ·  Deutsch
Kervarker
·Accueil
·Apropos
·FAQ

Apprendre et découvrir
·Cours en ligne
·Komz ar vugale
·Phrases utiles
·Nouvelles simplifiées

Dictionnaires et grammaires
·Petite grammaire
·Proverbes
·Prénoms bretons
·Favereau online

Histoire
·D'où vient le breton ?
·Levr gwenn ha du ar brezhoneg

Kentelioù
·Introduction
·Kentel 1
·Kentel 2
·Kentel 3
·Kentel 4
·Kentel 5
·Kentel 6
·Kentel 7
·Kentel 8
·Kentel 9
·Kentel 10
·Kentel 11
·Kentel 12
·Kentel 13
·Kentel 14
·Kentel 15
·Kentel 16
·Kentel 17
·Kentel 18
·Kentel 19

Kentel pemzek

Un daol vras, taolioù bras

== Leçon 15 == Mutations du nom après l'article, et de l'adjectif épithète après le nom

Yezhadur

Y1. Mutations après l'article

L'article provoque parfois la mutation de la consonne initiale des noms. On distingue 4 cas :
  1. Les noms singuliers masculins
  2. Les noms singuliers féminins
  3. Les noms pluriels masculins de personnes
  4. Les autres pluriels
Ces 4 cas peuvent en fait se répartir en 2 groupes :
  1. celui des noms masculins singuliers et des noms pluriels autres que masculins de personnes qui ne connaissent qu'une seule mutation : K / C'H
    Kazh, ar c'hazh
    kadorioù, ar c'hadorioù
    Kelenner, ar c'helenner
    kelennerezed, ar c'helennerezed
  2. celui des noms féminins singuliers et des masculins pluriels de personnes, qui subissent les mutations douces (incomplètes, car pas de mutation de /D/).
    • K/G
      Kador, ar gador
      kelennerien, ar gelennerien
    • P/B
      Paner, ar baner
      paotred, ar baotred
    • T/D
      Taol, an daol
      tud, an dud
    • G/C'H
      Godell, ar c'hodell
      Gallaoued, ar C'hallaoued
    • GW/W
      Gwerenn, ar werenn
      Gwenediz, ar Wenediz
    • B/V
      Boest, ar voest
      bugale, ar vugale
    • M/V
      Mamm, ar vamm
      mistri, ar vistri

Y2. Irrégularités dans les mutations

Au singulier :
  1. Tra, un dra vat, mute comme un féminin, et est pourtant masculin : on dira daou dra.
  2. Plac'h , féminin, ne mute pas : ur plac'h
  3. Dor, féminin, fait an nor.
Au pluriel : Les noms masculins de personnes en -oùne mutent pas :
an tadoù

Y3. Mutation des adjectifs épithètes

En règle générale les adjectifs épithètes des noms mutables (féminins singuliers + masculins pluriels de personnes, sauf ceux en -où) subissent la mutation par adoucissement.
Un daol vras
ur baner gozh
Tud vras
studierien gozh
Mais tadoù kozh
Mais il existe des obstacles à cette règle (voir leçon suivante ).
(Voir aussi le recapitulatif des mutations.)

Y4. Le nom collectif

Les noms ordinaires sont des noms singuliers dont on forme généralement le pluriel par l'adjonction de terminaisons plurielles, comme celles en -où ou en -ed. Mais il existe aussi des noms collectifs, qui sont des noms pluriels dont on forme le singulier par l'adjonction de la terminaison du féminin singulier-enn :
Tomatez
tomatezenn
et donc un domatezenn

Y5. Ma hini, da re ...

Hini remplace un nom singulier, re un nom pluriel. Précédés du possessif (ma, etc.) ils correspondent aux pronoms possessifs français (le mien, les miens, etc.) :
Ma levr, ma hini
Ma levrioù, ma re

Y6. La supériorité

Elle s'indique en ajoutant la terminaison -oc'h à un adjectif :
Ker, keroc'h
bras, brasoc'h
Il existe quelques cas particuliers :
kozh, koshoc'h
et irrégularités :
mat, gwelloc'h
Le second terme de la comparaison est introduit par la préposition eget :
Koshoc'h eo ar brezhoneg eget ar galleg

Y7. Eget

La préposition eget, comme toutes les prépositions ne peut être suivie d'un pronom personnel, car elle possède ses propres formes personnelles. (Voir kentel 25.)

Y8. Re

Re, adverbe, et re, pronom, provoquent la mutation adoucissante :
Re vras out !
Pelec'h emañ ar re vihan ?
Kentel pemzek
·Divizioù
·Gerioù
·Soniadouriezh
·Yezhadur
·Poelladennoù